
Like PM, Kalyan switches to English while speaking on J&K attack
In a recent development, Andhra Pradesh Deputy Chief Minister Pawan Kalyan shocked the audience by switching from Telugu to English during his speech on the terror attack in Jammu and Kashmir’s Pahalgam. The unexpected move has raised eyebrows and sparked a debate on whether such a decision is necessary or not.
For those who may have missed the news, Pawan Kalyan was speaking at an event in Hyderabad when he suddenly deviated from his usual Telugu speech and switched to English to condemn the recent terror attack in Pahalgam. The attack, which took place on August 8, claimed the lives of several security personnel and civilians.
During his speech, Kalyan said, “The attack has been one of the darkest days in the entire country.” His sudden switch to English sent shockwaves across the audience, leaving many wondering why he chose to do so.
Interestingly, Prime Minister Narendra Modi had also taken a similar step earlier this year. In a speech delivered after the Pulwama attack, Modi switched from Hindi to English to send out a strong message of India’s fight against terrorism. The move was seen as a bold gesture, and it resonated with the nation.
So, what prompted Kalyan to follow in Modi’s footsteps? Was it a deliberate attempt to send a message, or was it simply a slip of the tongue? Whatever the reason, it’s clear that Kalyan’s decision has sparked a heated debate on the use of languages in public speeches.
Proponents of the move argue that switching to English can be a powerful way to convey a message to a global audience. In today’s interconnected world, language barriers are no longer a significant hurdle, and using English can help to transcend geographical boundaries. Moreover, it can be seen as a symbol of unity and a demonstration of India’s ability to adapt to changing circumstances.
On the other hand, critics argue that switching to English can be seen as a departure from cultural norms and a rejection of the mother tongue. In a country like India, where language is deeply ingrained in culture and identity, using English can be seen as a loss of cultural heritage.
It’s also worth noting that, in India, language is often closely tied to regional identity and a sense of belonging. For example, in Andhra Pradesh, Telugu is the primary language spoken, and switching to English can be seen as a rejection of the region’s cultural identity.
In Pawan Kalyan’s case, his sudden switch to English may have been seen as a shock to the audience, but it also sent a powerful message about the importance of condemning terrorism. As a senior leader in the state, Kalyan’s words carry significant weight, and his decision to switch to English may have helped to convey a sense of unity and solidarity with the victims of the attack.
In conclusion, while Pawan Kalyan’s decision to switch to English during his speech may have been unexpected, it’s clear that it has sparked a significant debate on the use of languages in public speeches. As we move forward, it’s essential to consider the implications of such decisions and how they can be used to promote unity and understanding.
Source: https://youtu.be/hl6_hZOnkFA